Općina Vižinada-Visinada izdaje monografiju o baletnoj divi Carlotti Grisi

Carlotta Grisi jedna je od najvećih baletnih diva svih vremena. Upravo za nju napisan je čuveni baletni klasik Giselle, a Carlotta Grisi rođena je 1819. u Vižinadi gdje je i napravila svoje prve plesne korake. Još kao djevojčica učila je tajne baletne umjetnosti u milanskoj Scali, nakon čega je pokorila svjetske pozornice. S obzirom da je riječ o neizrecivo značajnoj umjetnici s ovih prostora, Općina Vižinada-Visinada pokrenula je projekt naziva CARLOTTA GRISI – BALETNA DIVA IZ VIŽINADE.

Projekt podrazumijeva objavu monografije o Carlotti Grisi i podijeljen je u dvije faze. Prva faza se odvijala od svibnja do listopada ove godine, a kroz nju su odrađene istraživačke aktivnosti, prikupljanje i obrada svih podataka, izrada svih tekstova i njihovo lektoriranje, izrada prijevoda tekstova na talijanski i engleski jezik, uključujući i lektoriranje prijevoda, uređivanje i obrada fotografija, crteža i grafika, uredništvo tekstova, recenzija monografije, grafička obrada i priprema tekstova i grafičkih elemenata za tisak monografije te redakcijski poslovi. U drugoj fazi u planu je tisak i promocija monografije, za što je Općina Vižinada-Visinada zatražila novu potporu od Ministarstva kulture i Istarske županije.

Ukupni troškovi projekta iznosili su 34.200 kuna. Za njegovu prvu fazu Ministarstvo kulture i medija dalo je potporu u iznosu od 12.000 kuna, dok je Upravni odjel za kulturu i zavičajnost Istarske županije dao iznos od 10.000 kuna. Ostatak troškova financirali su Općina Vižinada-Visinada (5750 kuna) i Zajednica Talijana Vižinada (6450 kuna) kao partneri u projektu.

Na pripremi monografije “Carlotta Grisi-baletna diva iz Vižinade” sudjelovala je profesorica povijesti i kustosica Zavičajnog muzeja Poreštine Elena Poropat Pustijanac, koja je autorica tekstova, i Đorđe Matić iz Poreča kao urednik, dok su kao recenzenti angažirani Maja Đurinović, povjesničarka plesa i kritičarka te Marino Baldini, povjesničar umjetnosti. Prijevod na engleski i talijanski jezik obavili su Danijela Bilić Rojnić i Dimitrij Sušanj, tekstove su lektorirali Đorđe Matić, Danijela Bilić Rojnić i Dimitrij Sušanj, a za grafičku pripremu i oblikovanje pobrinuo se Studio Sonda d.o.o. Monografija će se tiskati u 500 primjeraka, u mekom uvezu i formata A5, na ukupno 64 stranice i s 15 ilustracija u boji. Zahvaljujemo autorici te svima koji su sudjelovali u ovom hvalevrijednom projektu, a posebnu zahvalu upućujemo Ministarstvu kulture i medija, Istarskoj županiji te Zajednici Talijana Vižinada-Visinada koji su dali financijsku potporu kako bi se projekt uspješno realizirao.

Danas je ime Carlotte Grisi, prve Giselle, neizostavna natuknica u europskim i svjetskim plesnim enciklopedijama, a podatke o njoj nalazimo razasute u brojnim člancima i knjigama tematski vezanim uz plesnu umjetnost. Ipak, do danas o njoj nije napisana niti jedna cjelovitija monografija, niti joj je struka posvetila zasluženo mjesto u povijesti plesa. Izuzetak su davno objavljena djela Sergea Lifara “Carlotta Grisi” 1941. i “Giselle” 1942. te hrvatski prijevod Lifarove knjige iz 1941. objavljen 2009. u izdanju Gradske knjižnice Poreč pod naslovom “Carlotta Grisi – Prva Giselle”.

Cilj monografije je predstaviti lokalnom stanovništvu i široj javnosti, ali i sve brojnim turistima, biografiju Carlotte Grisi, valorizirati, razviti i ojačati svijest o značaju baletne umjetnosti. Također, uspostavljena je i suradnja s baletnom školom “Carlotta Grisi” iz Umaga putem koje se nastoji popularizirati baletna umjetnost te uključiti djecu i mlade. Ovakvom monografijom svakako ćemo dodatno približili priču o Carlotti mlađim naraštajima.